Payment ใช้กับ by, to, of, for อย่างไร

บันทึกสั้น ๆ เพื่อทวนการใช้ preposition กับคำว่า payment (การชำระเงิน/ยอดชำระ)

payment by | payment to | payment of | payment for

ใช้คู่ไหนกับกรณีไหนดี

สำหรับโพสต์นี้ขอไม่พูดพล่ามทำเพลง แต่อธิบายผ่านทางการยกตัวอย่างเลยนะครับ

Payment made to the company
การชำระเงินแก่บริษัท (บริษัทเป็นผู้รับ)

Payment made by the company
การชำระเงินโดยบริษัท (บริษัทเป็นผู้จ่าย)

Payment made by bank transfer
การชำระเงินโดยการโอนเงินผ่านทางธนาคาร

Payment of invoice
การชำระเงินตามใบแจ้งหนี้

A payment of 100 baht
ยอดชำระ 100 บาท

Payment for the product
การชำระเงินค่าสินค้า

The buyer must make payment of all invoices by bank transfer into the seller's savings account.

ผู้ซื้อต้องชำระเงินตามใบแจ้งหนี้ทั้งหมดโดยการโอนเงินไปยังบัญชีออมทรัพย์ของผู้ขาย

A payment of 1,000 baht for the product has been transferred to the seller.

มีการโอนชำระเงิน 1,000 บาทค่าสินค้าไปยังผู้ขาย


*payment ที่แปลว่าการชำระเงินเป็น uncountable noun จึงไม่ต้องมี a นำหน้า ส่วน payment ที่แปลว่ายอดชำระเป็น countable noun เมื่อเป็นเอกพจน์จึงต้องมี a นำหน้าครับ